-
1 возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам
1) General subject: reopening of the trial2) leg.N.P. reopening a case in view of newly discovered factsУниверсальный русско-английский словарь > возобновление дела по вновь открывшимся обстоятельствам
-
2 возобновление
возобновление военных действий — renewal / resumption / reopening of hostilities / military operations
возобновление диалога — resumption / renewal of a dialogue
возобновление конструктивного международного сотрудничества — resumption of / return to constructive international cooperation
возобновление переговоров — resumption / renewal of negotiations / talks
2) юр. resumption; (договора) renewal; (судебного процесса) revivalвозобновление договора — renewal of an agreement / a contract
возобновление мандата / полномочий — renewal of one's term of office
согласиться на возобновление мандата / полномочий — to accept the renewal of one's term of office
-
3 возобновление
сущ.recommencement; renewal; reopening; revival; (особ. после перерыва) resumptionпрекращение и возобновление действия — (судебного решения и т.п.) abatement and revival
- возобновление военных действийвозобновление судебного дела, возобновление судебного производства, возобновление судебного разбирательства — ( по вновь открывшимся обстоятельствам) юр revivor; reopening (resumption) of a case (of the proceeding|s) ( in view of newly discovered facts)
- возобновление договора
- возобновление действия
- возобновление кредита
- возобновление культурного обмена
- возобновление переговоров
- возобновление прений сторон
- возобновление сотрудничества -
4 возобновление
сущ.recommencement;renewal;reopening;revival;( особ после перерыва) resumption- возобновление аренды
- возобновление военных действий
- возобновление кредита
- возобновление культурного обмена
- возобновление переговоров
- возобновление прений сторон
- возобновление сотрудничествавозобновление (действия) договора — renewal (revival) of (the validity of) an agreement (of a treaty)
возобновление судебного дела (производства, разбирательства) — ( по вновь открывшимся обстоятельствам) юр. revivor; reopening (resumption) of a case (of the proceedings) (in view of newly discovered facts)
прекращение и возобновление действия — (судебного решения и т.п.) abatement and revival